وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از نامه هاى آن حضرت است
اِلَيْهِ اَيْضاً
باز به زياد بن ابيه
فَدَعِ الاِْسْرافَ مُقْتَصِداً، وَاذْكُرْ فِى الْيَوْم غَداً، وَ اَمْسِكْ مِنَ الْمالِ
اسراف را بگذار و ميانه رو باش، و امروز در انديشه فرا به سر بر، از مال به اندازه
بِقَدْرِ ضَرُورَتِكَ، وَ قَدِّم الْفَضْلَ لِيَوْمِ حاجَتِكَ.
لازم براى خود نگاه دار، و زيادى را براى روز نيازمندى خود پيش فرست.
اَتَرْجُو اَنْ يُعْطِيَكَ اللّهُ اَجْرَ الْمُتَواضِعينَ وَ اَنْتَ عِنْدَهُ مِنَ
آيا اميد دارى خداوند اجر فروتنان را به تو بدهد در صورتى كه نزد او از
الْمُتَكَبِّرينَ! وَ تَطْمَعُ ـ وَ اَنْتَ مُتَمَرِّغٌ فِى النَّعيمِ تَمْنَعُهُ الضَّعيفَ
متكبران باشى؟ و طمع دارى ثواب انفاق كنندگان را در اختيارت قرار دهد در حالى كه غرق در ناز
وَ الاَْرْمَلَةَ ـ اَنْ يُوجِبَ لَكَ ثَوابَ الْمُتَصَدِّقينَ! وَ اِنَّمَا الْمَرْءُ مَجْزِىٌّ
و نعمتى، و افتادگان و بيوه زنان را از زيادى ثروتت بهره نمى دهى؟! انسان را محض آنچه پيش فرستاده
بِما اَسْلَفَ، وَ قادِمٌ عَلى ما قَدَّمَ. وَالسَّلامُ.
اجر مى دهند، و به آنچه از قبل فرستاده وارد مى شود. والسّلام