37
وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از نامه هاى آن حضرت است
اِلى مُعاوِيَةَ
به معـاويه
فَسُبْحانَ اللّهِ! ما اَشَدَّ لُزُومَكَ لِلاَْهْواءِ الْمُبْتَدَعَةِ وَ الْحَيْرَةِ
سبحان اللّه! چه سخت دچار هواهاى بدعت آميزى، و گرفتار
الْمُتَّبَعَةِ، مَعَ تَضْييعِ الْحَقائِقِ، وَ اطِّراحِ الْوَثائِقِ الَّتى هِىَ لِلّهِ طِلْبَةٌ،
حيرانى متابعت شده، آن هم همراه ضايع كردن حقايق، و به كنار انداختن
پيمانهايى كه خداوند خواهان آنهاست،
وَ عَلى عِبادِهِ حُجَّةٌ! فَاَمّا اِكْثارُكَ الْحِجاجَ فى عُثْمانَ وَ قَتَلَتِهِ: فَاِنَّكَ
و بر بندگانش دليل و حجّت است! اما بحثهاى زيادت نسبت به عثمان و
كشندگانش: تو وقتى
اِنَّما نَصَرْتَ عُثْمانَ حَيْثُ كانَ النَّصْرُ لَكَ، وَ خَذَلْتَهُ حَيْثُ كانَ
به يارى او برخاستى كه سود آن يارى متوجه تو بود، و زمانى كه ياريت
براى او سودمند بود
النَّصْرُ لَهُ. وَالسَّلامُ.
به ياريش اقدام نكردى. والسلام.